“Bhikkhus, a bhikkhu who has abandoned five factors and possesses five factors is called, in this Dhamma and discipline, a supreme person who is consummate and has completely lived the spiritual life.
“And how has a bhikkhu abandoned five factors? Here, a bhikkhu has abandoned
- sensual desire,
- ill will,
- dullness and drowsiness,
- restlessness and remorse, and
- doubt.
It is in this way that a bhikkhu has abandoned five factors.
“And how does a bhikkhu possess five factors?
- Here, a bhikkhu possesses the aggregate of virtuous behavior of one beyond training,
- the aggregate of concentration of one beyond training,
- the aggregate of wisdom of one beyond training,
- the aggregate of liberation of one beyond training, and
- the aggregate of the knowledge and vision of liberation of one beyond training.
It is in this way that a bhikkhu possesses five factors.
“When a bhikkhu has abandoned these five factors and possesses these five factors, he is called, in this Dhamma and discipline, a supreme person who is consummate and complete in living the spiritual life.”
When sensual desire and ill will,
dullness and drowsiness,
restlessness, and doubt are
totally absent in a bhikkhu;
when one like this possesses
the virtue and concentration
of one beyond training,
and similar liberation and knowledge;
possessing five factors
and having removed five factors,
he is truly called a consummate one
in this Dhamma and discipline.
Read this translation of Aṅguttara Nikāya 10.12 Pañcaṅgasutta: Five Factors by Bhikkhu Bodhi on SuttaCentral.net. Or read a different translation on SuttaCentral.net. Or listen on SC-Voice.net. Or explore the Pali on DigitalPaliReader.online.
Or read a translation in Deutsch, বাংলা, Español, Bahasa Indonesia, 日本語, မြန်မာဘာသာ, Русский, සිංහල, ไทย, Tiếng Việt, or 汉语. Learn how to find your language.