ReadingFaithfully.org icon Facebook icon Reddit icon Tumblr icon Mastodon icon RSS icon

Dhp 256–272 Dhammaṭṭhavagga: The Judge


To pass judgment hurriedly
doesn’t mean you’re a judge.
The wise one, weighing both
the right judgment & wrong,
judges others impartially–
unhurriedly, in line with the Dhamma,
     guarding the Dhamma,
     guarded by Dhamma,
     intelligent:
he’s called a judge.
256-257

Simply talking a lot
doesn’t mean one is wise.
Whoever’s secure–
     no
          hostility,
          fear–
is said to be wise.

Simply talking a lot
doesn’t maintain the Dhamma.
Whoever
–although he’s heard next to nothing–
     sees Dhamma through his body,
     is not heedless of Dhamma:
he’s one who maintains the Dhamma.
258-259

A head of gray hairs
doesn’t mean one’s an elder.
Advanced in years,
one’s called an old fool.

But one in whom there is
truth, restraint,
rectitude, gentleness,
self-control–
he’s called an elder,
his impurities disgorged,
enlightened.
260-261

Not by suave conversation
or lotus-like coloring
does an envious, miserly cheat
become an exemplary man.

But one in whom this is
     cut through
     up-rooted
     wiped out–
he’s called exemplary,
     his aversion disgorged,
          intelligent.
262-263

A shaven head
doesn’t mean a contemplative.
The liar observing no duties,
filled with greed & desire:
what kind of contemplative’s he?

But whoever tunes out
the dissonance
of his evil qualities
–large or small–
in every way
by bringing evil to consonance:
     he’s called a contemplative.
264-265

Begging from others
doesn’t mean one’s a monk.
As long as one follows
householders’ ways,
one is no monk at all.

But whoever puts aside
both merit & evil and,
living the chaste life,
     judiciously
goes through the world:
     he’s called a monk.
266-267

Not by silence
does someone confused
     & unknowing
turn into a sage.

But whoever–wise,
as if holding the scales,
     taking the excellent–
     rejects evil deeds:
he is a sage,
that’s how he’s a sage.
Whoever can weigh
both sides of the world:
     that’s how he’s called
     a sage.
268-269

Not by harming life
does one become noble.
One is termed
          noble
     for being
          gentle
to all living things.
270

     Monk,
don’t
on account of
     your habits & practices,
     great erudition,
     concentration attainments,
     secluded dwelling,
     or the thought, ‘I touch
     the renunciate ease
     that run-of-the-mill people
     don’t know’:
ever let yourself get complacent
     when the ending of effluents
     is still unattained.
271-272


Read this translation of Dhp 256–272 Dhammaṭṭhavagga: The Judge by Bhikkhu Ṭhanissaro on DhammaTalks.org. Or read a different translation on SuttaCentral.net, SuttaFriends.org, Ancient-Buddhist-Texts.net or AccessToInsight.org. Or explore the Pali on DigitalPaliReader.online.

Or read a translation in Deutsch, Tiếng Việt, Català, Čeština, Español, Français, עִבְֿרִיתּ, Magyar, Italiano, 日本語, Latine, मराठी, မြန်မာဘာသာ, Nederlands, Norsk, Polski, Português, සිංහල, Slovenščina, தமிழ், or 汉语. Learn how to find your language.