“…Householder’s son, you should recognize these four good-hearted friends: the helper, the friend in good times and bad, the counselor, and the one who’s compassionate.
You can recognize a good-hearted friend who’s a helper on four grounds. They guard you when you’re negligent. They guard your property when you’re negligent. They keep you safe in times of danger. When something needs doing, they provide you with twice the money you need. You can recognize a good-hearted friend who’s a helper on these four grounds.
You can recognize a good-hearted friend who’s the same in good times and bad on four grounds. They tell you secrets. They keep your secrets. They don’t abandon you in times of trouble. They’d even give their life for your welfare. You can recognize a good-hearted friend who’s the same in good times and bad on these four grounds.
You can recognize a good-hearted friend who’s a counselor on four grounds. They keep you from doing bad. They support you in doing good. They teach you what you do not know. They explain the path to heaven. You can recognize a good-hearted friend who’s a counselor on these four grounds.
You can recognize a good-hearted friend who’s compassionate on four grounds. They don’t delight in your misfortune. They delight in your good fortune. They keep others from criticizing you. They encourage praise of you. You can recognize a good-hearted friend who’s compassionate on these four grounds.”
The Buddha spoke this matter. Then the Holy One, the Teacher, went on to say:
“A friend who’s a helper,
one the same in both pleasure and pain,
a friend of good counsel,
and one of compassion;an astute person understands
these four friends for what they are
and carefully looks after them,
like a mother the child at her breast.
The astute and virtuous
shine like a burning flame.They pick up riches as bees
roaming round pick up pollen.
And their riches proceed to grow,
like an ant-hill piling up.In gathering wealth like this,
a householder does enough for their family.
And they’d hold on to friends
by dividing their wealth in four.One portion is to enjoy.
Two parts invest in work.
And the fourth should be kept
for times of trouble.”…
Read the entire translation of Dīgha Nikāya 31 Siṅgālasutta: Advice to Sigālaka by Bhikkhu Sujato on SuttaCentral.net.
Or read a different translation on SuttaCentral.net, SuttaFriends.org or AccessToInsight.org. Or listen on PaliAudio.com or SC-Voice.net. Or explore the Pali on DigitalPaliReader.online.
Or read a translation in Deutsch, Lietuvių Kalba, Polski, Srpski, Bengali, Čeština, Español, Hebrew, हिन्दी, Magyar, Indonesian, Italiano, ಕನ್ನಡ, မြန်မာဘာသာ, Nederlands, Norsk, Português, Română, ру́сский язы́к, සිංහල, Svenska, ไทย, Tiếng Việt, or 汉语. Learn how to find your language.