Thag 7.2 Lakuṇḍakabhaddiyattheragāthā: Lakuṇṭaka Bhaddiya

Bhaddiya has plucked out craving, root and all,
and in a jungle thicket
on the far side of the Wild Mango Monastery,
he practices absorption; he is truly well-favoured.

Some delight in clay drums,
in arched harps, and in cymbals.
But here, at the foot of a tree,
I delight in the Buddha’s teaching.

If the Buddha were to grant me one wish,
and I were to get what I wished for,
I’d choose for the whole world
constant mindfulness of the body.

Those who’ve judged me on appearance,
and those swayed by my voice,
are full of desire and greed;
they don’t know me.

Not knowing what’s inside,
nor seeing what’s outside,
the fool shut in on every side,
gets carried away by a voice.

Not knowing what’s inside,
but seeing what’s outside,
seeing the fruit outside,
they’re also carried away by a voice.

Understanding what’s inside,
and seeing what’s outside,
of unobstructed vision,
they don’t get carried away by a voice.


The Buddha praised this monk in SN 21.6: Lakuṇḍakabhaddiyasutta

Read this translation of Theragāthā 7.2 Lakuṇḍakabhaddiyattheragāthā: Lakuṇṭaka Bhaddiya by Bhikkhu Sujato on SuttaCentral.net. Or read a different translation on SuttaFriends.org. Or listen on Voice.SuttaCentral.net. Or explore the Pali on DigitalPaliReader.online.

Leave a Comment