Just as sharp-bladed grass,
if wrongly held,
wounds the very hand that holds it–
the contemplative life, if wrongly grasped,
drags you down to hell.
Any slack act,
or defiled observance,
or fraudulent life of chastity
bears no great fruit.
If something’s to be done,
then work at it firmly,
for a slack going-forth
kicks up all the more dust.
It’s better to leave a misdeed
undone.
A misdeed burns you afterward.
Better that a good deed be done
that, after you’ve done it,
won’t make you burn.
Read the entire translation of Dhp Niriya Vagga: Hell by Bhikkhu Ṭhanissaro on DhammaTalks.org. Or read a different translation on SuttaCentral.net, SuttaFriends.org, Ancient-Buddhist-Texts.net or AccessToInsight.org. Or listen on SC-Voice.net. Or explore the Pali on DigitalPaliReader.online.
Or read a translation in Deutsch, Tiếng Việt, Català, Čeština, Español, Français, עִבְֿרִיתּ, Magyar, Italiano, 日本語, Latine, मराठी, မြန်မာဘာသာ, Nederlands, Norsk, Polski, Português, සිංහල, Slovenščina, தமிழ், or 汉语. Learn how to find your language.

Translations by Bhikkhu Ṭhanissaro are released under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 Unported License. The author considers any sale, including by non-profit entities for non-profit purposes, to be ‘Commercial’ and a copyright violation. To view a copy of this license, visit the