ReadingFaithfully.org icon Facebook icon Bluesky icon Reddit icon Tumblr icon Mastodon icon RSS icon

Vv 4.10 Ucchu Sutta: Sugar Cane Mansion

Several pieces of sugarcane on a table.

Moggallana Bhante:

Devata, you shine like the sun which illuminates the sky and the earth. You shine like a great Brahma who shines brighter than Sakka and the Tavatimsa devas. You surpass others with your beauty, fame, and power.

Devata, you are wearing blue lotus garlands, your skin is the color of gold, and you are adorned with beautiful gowns. Now that you are worshiping me, I ask you: who are you?

What kind of meritorious action did you do in the past? Did you practice generosity well, or follow precepts? How were you born in this heaven? I ask you about the action that gave this result.

Devata:

Bhante, in this village where we are now, you came to our house on your almsround. I was pleased to see you. I offered you a small piece of sugar-cane with a delighted heart.

Later, when my mother-in-law came home, she asked me, “Daughter-in-law, where did you put my sugar-cane?” and I told her, “I neither threw it away nor ate it. I offered it to a peaceful monk.” My mother-in-law got very angry. Scolding me, she said, “Hey! Are you the owner of this house or am I? Who makes the decisions here?” She hit me with a stone and I died instantly. I was reborn as a devata in this heaven.

That was the meritorious action I did to enjoy this divine happiness surrounded by gods. The god Sakka protects the Tavatimsa Heaven and the Tavatimsa devas protect me. The result of the offering of a small sugar-cane was not small. It bore great fruit. I enjoy happiness in the heavenly Nandana Park like the god Sakka.

Bhante, you are very compassionate and wise. I came here to ask about your well-being and to worship you. I have received all these wonderful things having offered a small piece of sugar-cane to you with a mind of faith and a joyful heart.


Read this translation of Vimānavatthu 4.10 Ucchu Sutta: Sugar Cane Mansion by Ven. Kiribathgoda Gnananda Thero on SuttaFriends.org. Or explore the Pali on DigitalPaliReader.online.

You can find the entire translation of the Vimanavatthu: Stories of Heavenly Mansions available on SuttaFriends.org.

Vv 7.5 Amba Sutta: Mango Mansion

A bunch of mangoes hanging on a tree.

Moggallāna Bhante:

Dear Deva, your mansion is very high in the sky and spreads over a hundred and twenty kilometers. Pillars of beryl and other gemstones, and seven hundred pinnacled buildings are in your estate. It is extremely beautiful. Inside the mansion, you drink and eat and enjoy the sweetness of heavenly food. The sweet music of guitars plays. You have many sensual pleasures. Devas are dancing and they are wearing golden jewelry.

What are the meritorious deeds that you have done to gain this happiness and your position as a leader?

Tell me Deva, what kind of meritorious action did you do when you were in the human world to have gained this beauty that shines in all directions, and to have earned all these wonderful things?

That deva, delighted at being questioned by Arahant Moggallāna, gladly explained what he had done that resulted in such great happiness.

Deva:

When I was in the human world, in the last month of the summer, the sun was very hot. There I was the guard of a mango grove and my duty was to watch over the mangoes and water them. One day, the famous Arahant Sāriputta Bhante was passing by the mango grove. He appeared to be very tired, although his mind was never tired.

While I was watering the mango trees, I saw Sāriputta Bhante approaching the grove. I said, “If I could bathe Bhante, it would lead to my happiness.”

Out of pity for me, Sāriputta Bhante set aside his outer robes and bowl and sat down in the shade at the foot of a tree wearing his lower robe. I was so delighted. I bathed the Bhante with clean water while he sat there wearing his lower robe. I watered the mango tree and bathed the Bhante at the same time. The merit I collected was not small. My whole body was filled with joy.

That is the only meritorious action I did in the human world. When I passed away, I was reborn in this Nandana Park. I enjoy living in this park, surrounded by various birds and singing and dancing goddesses.


Read this translation of Vimānavatthu 7.5 Amba Sutta: Mango Mansion by Ven. Kiribathgoda Gnananda Thero on SuttaFriends.org. Or explore the Pali on DigitalPaliReader.online.

You can find the entire translation of the Vimanavatthu: Stories of Heavenly Mansions available on SuttaFriends.org.

Vv 3.9 Visālakkhī Sutta: Mansion of the Beautiful-Eyed Goddess

A stupa.

God Sakka:

Devata, with large beautiful eyes you walk around surrounded by many other goddesses in the delightful Cittalata Forest. What is your name?

When the gods of the Tavatimsa Heaven enter this forest their bodies, horses, and chariots become more beautiful.

Even though you are not wearing any golden flower jewelry, you are still extremely beautiful. Tell us, what meritorious deed have you done to gain this beauty?

Devata:

Lord of Devas, I have received this heavenly birth, beautiful body, and divine psychic powers due to my meritorious deeds. I will tell you what I did.

In the human world, I lived in the beautiful city of Rajagaha. My name was Sunanda and I was a female lay disciple of the Supreme Buddha. I had faith, virtue and was very generous. I had great confidence in the noble monks with pure minds. I offered them robes, food, resting places, and lamps.

I was eager to observe the Eight Precepts four times a month on each of the four moon phases. I led a restrained life and delighted in sharing.

I abstained from killing, stealing, lying, and taking intoxicants. I did not cheat on my husband. I was delighted to keep these Five Precepts every day. I was a lay follower of Gautama Supreme Buddha who had the great wisdom to see the reality of the world. I was wise enough to realize the Four Noble Truths.

A servant girl, working for my relatives, used to bring me flower garlands every day. I offered all those flower garlands with a happy mind to the relic stupa of the Supreme Buddha. I also went to relic puja ceremonies every Eight Precepts-Observance day. With great faith, I personally offered garlands, perfumes, and lotions to the stupa. God Sakka, I received this heavenly birth, beautiful body, and divine psychic powers by offering flower garlands.

I also collected merit by keeping the precepts, but that merit has not yet ripened. Lord Sakka, in my mind I have the desire to be a once-returner.


Read this translation of Vimānavatthu 3.9 Visālakkhī Sutta: Mansion of the Beautiful-Eyed Goddess by Ven. Kiribathgoda Gnananda Thero on SuttaFriends.org. Or explore the Pali on DigitalPaliReader.online.

You can find the entire translation of the Vimanavatthu: Stories of Heavenly Mansions available on SuttaFriends.org.

Pv 1.3 Pūtimukha Sutta: Stinky Mouth

illustration of a Buddhist monastic facing away from the viewer with a mountain in the background.

Nārada Bhante:

Your body is as beautiful as an angel and you are floating in the sky. But your mouth is being eaten by worms and is very smelly. What have you done in your previous life?

Ghost:

I was an evil monk and insulted others using bad words. I pretended to be a good monk. I did not control what I said to others. However, I did not do any evil actions with my body. Because of this, my body is beautiful but my mouth is full of worms.

You have seen this with your own eyes, Nārada Bhante. The wise and compassionate Buddhas have taught about wholesome things. I say the same to you. Never tell lies or break friendships with divisive speech. Then you will be reborn in heaven and enjoy every happiness you desire.


Read this translation of Petavatthu 1.3 Pūtimukha Sutta: Stinky Mouth by Ven. Kiribathgoda Gnananda Thero on SuttaFriends.org. Or explore the Pali on DigitalPaliReader.online.

You can find the entire translation of the Petavatthu: Stories of Ghosts available on SuttaFriends.org.

Pv 3.9 Kūṭavinicchayika Sutta: The Back Biter

Two people are in the background whispering while a concerned looking person is in the foreground.

Narada Bhante:

You are wearing many garlands, a crown, and many other types of jewelry on your hands and legs. Your body is covered with sandalwood cream. Your facial expression is very pleasant and your body shines very brightly just like the sun.

You are surrounded by ten thousand divine maidens who serve you whatever you want.

They wear bracelets and have golden wreaths on their heads. You look very mighty and your appearance is very majestic. When people look at you they are stunned by your appearance and their body hairs stand on end.

But you eat the flesh off your own back. What evil deed have you committed by body speech or mind to make you eat your own flesh?

Ghost:

When I was living in the human world I lied, broke friendships using divisive words, cheated others, and did lots of cunning deeds. In the middle of large gatherings of people, when I was asked to tell the truth, I lied.

I insulted others behind their backs. As a result of speaking behind others backs, today I have to eat the flesh off my own back.

You have seen how I am suffering, Narada Bhante. Now I see the truth of the words of the wise and compassionate Buddhas. I can tell you now, do not break friendships, do not tell lies, and may you not have to eat the flesh off your own back like I do!


Read this translation of Petavatthu 3.9 Kūṭavinicchayika Sutta: The Back Biter by Ven. Kiribathgoda Gnananda Thero on SuttaFriends.org. Or explore the Pali on DigitalPaliReader.online.

You can find the entire translation of the Petavatthu: Stories of Ghosts available on SuttaFriends.org.

Dhp 354 From… Taṇhā Vagga: Craving

Hand of the Buddha with the palm open

The gift of Dhamma surpasses all gifts.
The taste of Dhamma surpasses all taste.
The delight in Dhamma surpasses all delights.
The destruction of cravings conquers all suffering.


Read the entire translation of Dhammapada 24 Taṇhā Vagga: Craving (334-359) by Ven. Kiribathgoda Gnananda Thero on SuttaFriends.org. Or read a different translation on SuttaCentral.net, SuttaFriends.org, DhammaTalks.org, Ancient-Buddhist-Texts.net or AccessToInsight.org. Or listen on SC-Voice.net. Or explore the Pali on DigitalPaliReader.online.

Khp 5 From… Mahā Maṅgala Sutta: Discourse on Blessings

Person pushing someone in a wheel chair.

…Generosity, righteous conduct,
giving assistance to relatives,
and doing blameless deeds
these are the highest blessings….


Read the entire translation of Khuddakapāṭha 5 Mahā Maṅgala Sutta: Discourse on Blessings by Ven. Kiribathgoda Gnananda Thero on SuttaFriends.org as well as an audio recording in Pali and English.

Or read a different translation on SuttaCentral.net, SuttaFriends.org, DhammaTalks.org, Ancient-Buddhist-Texts.net or AccessToInsight.org. Or listen on SC-Voice.net. Or explore the Pali on DigitalPaliReader.online.

Dhp 177 From… Loka Vagga: The World

Person putting food in Buddhist monastic's bowl.

Truly, misers never go to heaven.
Fools, indeed, never praise generosity.
But the wise rejoice in generosity,
and so find happiness hereafter.


Read the entire translation of Dhammapada 13 Loka Vagga: The World (167-178) by Ven. Kiribathgoda Gnananda Thero on SuttaFriends.org. Or read a different translation on SuttaCentral.net, DhammaTalks.org, Ancient-Buddhist-Texts.net or AccessToInsight.org. Or listen on SC-Voice.net. Or explore the Pali on DigitalPaliReader.online.

Pv 1.9 Mahāpesakāra Sutta: Master Weaver

Moon behind trees

A monk sees a ghost and discusses his experience with others.

Monk:

She eats excrement, urine, blood, and pus. Why does she do this? What has she done for her to have to always feed on blood and pus? New clothes which are very clean, soft, and beautiful turn to hard metal plates when they are given to her. What bad karma has this woman done?

Man:

She was my wife. She was very greedy, mean, and never gave to anyone. When I offered gifts to monks, she would insult me. She cursed me saying, “As you offer food, let this food return to you in the form of excrement, urine, blood, and pus! As you offer clothes, let these clothes return to you in the form of metal plates!” Since she had this evil mind, she now suffers in the ghost world eating filth for a long time.


Read this translation of Petavatthu 1.9 Mahāpesakāra Sutta: Master Weaver by Ven. Kiribathgoda Gnananda Thero on SuttaFriends.org. Or listen on SC-Voice.net. Or explore the Pali on DigitalPaliReader.online.

You can find the entire translation of the Petavatthu: Stories of Ghosts available on SuttaFriends.org. Or explore the Pali on DigitalPaliReader.online.

Or read a translation in Deutsch, 日本語, සිංහල, or Tiếng Việt. Learn how to find your language.

Iti 26 Dānasaṁvibhāga Sutta: Giving and Sharing

Person eating cookie.

This discourse was taught by the Blessed One, taught by the Arahant, the fully enlightened Supreme Buddha. This is as I heard:

“Monks, if people knew as I know the results of giving and sharing, they would not eat without having given nor would the stain of stinginess overcome their minds. Even if it were their last bite, their last mouthful, they would not eat without having shared, if there was someone to share it with. But, monks, because people do not know as I know the results of giving and sharing, they eat without having given. The stain of stinginess overcomes their minds.”

This is the meaning of what the Blessed One said. So, with regard to this, it was said:

If people only knew—
so taught the Great Sage—
how the result of sharing has such great fruit,
then people would subdue the stain of stinginess
and with pleased minds
they would give gifts in proper occasion
to the noble ones where a gift bears great fruit.

Having given much food as offerings
to those most worthy of offerings,
the donors go to heaven
when they pass away from here,
the human state.

Having gone to heaven,
they rejoice and enjoy divine pleasures as they desire.
The generous people experience
the result of generously sharing with others.

This, too, is the meaning of what was said by the Blessed One. This is exactly as I heard.


Read this translation of Itivuttaka 26 Dānasaṁvibhāga Sutta: Giving and Sharing by Ven. Kiribathgoda Gnananda Thero on SuttaFriends.org. Or read a different translation on SuttaCentral.net, or DhammaTalks.org. Or listen on SC-Voice.net. Or explore the Pali on DigitalPaliReader.online.

Vv 5.8 Sūcī Sutta: Needle Mansion

Thread going through a needle.

Moggallana Bhante:

Dear Devata, your mansion is way up in the sky and spreads over one hundred and twenty kilometers. Pillars of beryl and other gemstones, and seven hundred pinnacled buildings are in your estate. It is very beautiful. Inside the mansion, you drink and eat and enjoy the sweetness of heavenly food. Guitars play sweet music. You have the five kinds of sensual pleasures. Devatas wearing gold jewelry dance for you.

What are the meritorious deeds that led to this happiness?

Tell me Devata, what kind of meritorious action did you do when you were in the human world to have gained this beauty that shines in all directions, and to have earned all these wonderful things?

That devata, delighted at being questioned by Arahant Moggallana, gladly explained what she had done that resulted in such great happiness.

Devata:

The size of the result is not equal to the size of the offering given. Giving is always great. I offered a needle to sew robes. That small offering of a needle became great.

Because of this meritorious deed, I have been born as a very beautiful devata and enjoy all the wonderful things that delight my heart.

Great Bhante, that was the meritorious action I did to have such a beautiful body which shines in all directions.


Read this translation of Vimānavatthu 5.8 Sūcī Sutta: Needle Mansion by Ven. Kiribathgoda Gnananda Thero on SuttaFriends.org. Or listen on SC-Voice.net. Or explore the Pali on DigitalPaliReader.online.

You can find the entire translation of the Vimanavatthu: Stories of Heavenly Mansions available on SuttaFriends.org.

SN 7.1 Dhanañjānī Sutta: Husband of Dhanañjānī

Drop of water on tip of leaf.

This is as I heard. At one time, the Buddha was living in the city of Rājagaha, in the Bamboo Garden, in the squirrels’ feeding ground.

Now at that time, there was a person named Bhāradvāja of the brahmin caste. His wife was named Dhanañjānī and was devoted to the Buddha, the Dhamma, and the Saṅgha. Once, while she was bringing her husband his meal, she tripped and remembered the Buddha, saying three times:

“Homage to the Blessed One, the liberated one, the fully enlightened Buddha!
“Homage to the Blessed One, the liberated one, the fully enlightened Buddha!
“Homage to the Blessed One, the liberated one, the fully enlightened Buddha!”

When she said this, her husband said, “Are you crazy? Wretched woman, while living in my house, are you praising that bald headed monk? You know what? I’m going to go right now and argue against your master’s teaching!”

“Dear husband, I don’t see anyone in this world with its gods, Māras, Brahmās, monks, and humans who can argue against the teaching of the Blessed One, the Worthy One, the fully enlightened Buddha. But anyway, you can go and see for yourself.”

Then Bhāradvāja, angry and upset, went to the Buddha and exchanged greetings with him. When the greetings and polite conversation were over, he sat down to one side, and asked the Buddha in verse:

“What should you kill to sleep at ease?
What should you kill so that there is no sadness?
What is the one thing whose killing you approve?”

The Buddha:

“When anger is killed, you sleep at ease.
When anger is killed, there is no sadness.
Bhāradvāja, anger has a poisonous root
and a sweet tip.
The noble ones praise the killing of anger,
for when it is killed, there is no sadness.”

When the Buddha taught this Dhamma, Bhāradvāja said to him, “Excellent, Master Gotama! Excellent! Just as if someone turned upright, what was upside down, revealed what was hidden, pointed out the path to whoever was lost, or lit a lamp in the dark so people with good eyes could see what’s there, Master Gotama taught me the Dhamma, which is clear in many ways. I go for refuge to Master Gotama, to the Dhamma, and to the Saṅgha. Bhante, may I become a monk under you?”

And he became a monk under the Buddha. Not long after his ordination, Bhante Bhāradvāja, living alone, withdrawn, diligent, passionate, and firm, soon realized the supreme goal of the spiritual path in this very life. He achieved with his own wisdom the goal for which a son would leave the lay life to become a monk.

He realized: “Rebirth has ended. The spiritual journey has been completed. What had to be done to end suffering has been done. There will be no rebirth.” Therefore, Bhante Bhāradvāja became one of the enlightened monks.


Read this translation of Saṁyutta Nikāya 7.1 Dhanañjānī Sutta: Husband of Dhanañjānī by Ven. Kiribathgoda Gnananda Thero on SuttaFriends.org. Or read a different translation on SuttaCentral.net. Or listen on PaliAudio.com or SC-Voice.net.

Pv 1.11 Nāga Sutta: The Elephant

Person riding elephant.

Monk:
The deva leading the gods is riding a white elephant. There is a deva in the middle of the line sitting on a chariot. At the end of the line, a female deva travels on a golden stage which shines brightly in ten directions. But you ghosts are carrying hammers in your hands with sad faces and broken bodies. You also drink each other’s blood. What bad karma have you done in the human world?

Ghost:
The one in the middle, sitting on a chariot was our second son. He was unselfish and very generous. He now shines brilliantly.

The female deva with soft eyes like a deer’s who is at the end, travelling on a golden stage is our youngest daughter. She was wise and donated half of her wealth. She is now happy and delighted.

In the human world, our children gave alms to monks with very pleasant minds. But we were very selfish and insulted monks. Our children are now very happy because they practiced generosity, but we are suffering like withered bamboo reeds.

Monk:
You are suffering today because you missed the opportunity to do good deeds when you had plenty of food and wealth. Now in the ghost world, what kind of food do you eat and what kind of bed do you sleep on? How do you live here?

Ghost:
Some rich people neither use their wealth nor do meritorious deeds. These greedy people are reborn in the ghost world and suffer.

These ghosts experience the results of their bad karma, suffering from hunger and thirst; they are burning from suffering.

Wealth and property are temporary things. Even this life is very short. Wise people should understand this impermanent nature of life and should seek a way to protect themselves.

There are wise people who understand the Dhamma well. Having heard the teachings of Arahants, they do not forget to give alms.


Read this translation of Petavatthu 1.11 Nāga Sutta: The Elephant by Venerable Kiribathgoda Gnanananda Thero on SuttaFriends.org.

You can find the entire translation of the Petavatthu, Stories of Ghosts, available on SuttaFriends.org.

Ud 2.3 Danda Sutta: Children with Sticks

Small snake.

This is as I heard from the Blessed One. At one time the Blessed One was staying in the province of Sāvatthī, in Jeta’s park, at Anathapindika’s monastery. 

One day, on a road between the city of Sāvatthī and Jeta’s park, a group of boys were hitting a snake with a stick. Then early in the morning the Blessed One, having worn his robe, taken his bowl and his double robe, entered the village to collect almsfood.  He saw the group of boys on the road hitting the snake with a stick. 

Then, on realizing the true way to happiness in the world, the Blessed One spoke the following inspired verses: 

Desiring his own happiness,
whoever harms another being
who also desires happiness,
will not obtain happiness after death.

Desiring his own happiness,
if somebody does not harm other beings
who also desire happiness,
will obtain happiness after death.


Read this translation of Udāna 2.3 Danda Sutta: Children with Sticks by Ven. Kiribathgoda Gnanananda Thero on ReadingFaithfully.org. Or read a different translation on SuttaCentral.net, DhammaTalks.org, or Ancient-Buddhist-Texts.net.